Abstract:
This article deals with linguistic interference, influence of Ukrainian as a native language and English as a first foreign
language on the acquisition of German as a second foreign language. The author found that the effect of the English
language on the process of learning German was greater than that of Ukrainian. The English and German languages
as genetically related systems, on the one hand, demonstrate many similarities resulting in the transfer of forms and
structures, which has a positive effect on the acquisition of the new language. On the other hand, they have a number of
differences that provoke interference based on likening and false analogies. The Ukrainian language learned in a natural
environment affects the process of mastering all new language systems that follow. The interference of Ukrainian with
foreign languages is most clearly manifested in prosody and intonation, which is primarily due to the methods of acquisition of these languages.